2009年4月29日水曜日

豚インフルエンザ注意喚起第3報 4月29日

デトロイト総領事館より、豚インフルエンザに関するお知らせが続々と届いています。
ご確認ください。

*****
平成21年4月29日
在デトロイト総領事館

新型(豚)インフルエンザ(H1N1亜型)の流行状況について

28日、外務省では以下のとおり海外安全ホームページ感染症情報を掲示しています。今後も情報をアップデートしていきますのでご確認下さい。

1.2009年4月28日、世界保健機関(WHO)は、メキシコ、米国等において発生していた豚インフルエンザ(H1N1亜型)について、ヒトからヒトへの感染がみられる状態となったとして、インフルエンザのパンデミック警戒フェーズを現在のフェーズ3から4へ引き上げました。
 メキシコについては、2009年4月28日付で感染症危険情報を発出していますので、
メキシコへの渡航を予定している方は、不要不急の渡航は延期してください。また、メキシコ滞在中の方は、不要不急の外出は控え、十分な食料・飲料水の備蓄とともに、安全な場所にとどまり、感染防止策を徹底してください。なお、今後は出国制限が行われる可能性又は現地で十分な医療が受けられなくなる可能性がありますので、メキシコからの退避が可能な方は、早めの退避を検討してください。

 感染が確認された又は疑いがある旨政府当局またはWHOが発表した国は以下の通り(6カ国)です。メキシコを除き、各国とも死亡者はありません。(当館注:但し、報道によれば29日現在テキサス州において幼児1名の新型インフルエンザ由来の死亡が確認されました。)

 メキシコ
  感染者数    26人(うち 7人死亡)(4/27 WHO発表)
  感染疑い者数 1,995人(うち149人死亡)(4/27 メキシコ政府発表)
 米国
  感染者数    41人 (4/27 WHO発表)
  感染者数    64人(4/27 CDC(米国疾病管理予防センター)発表)
 カナダ
  感染者数     6人(4/27 WHO発表)
 スペイン
  感染者数     1人(4/27 WHO発表)
  感染疑い患者  20人(4/27 スペイン保健・社会政策省)
 英国
  感染者数     2人(4/27 英国保健省)
  感染疑い者数  25人(4/27 英国保健省)
 フランス
  感染疑い者数   4人(4/26 フランス保健省)

その他、4月28日現在、感染疑いがある国・地域は以下のとおり(18ヶ国・地域)です。
タイ、韓国、香港、オーストラリア、ニュージーランド、アイルランド、イタリア、スイス、スウェーデン、デンマーク、ノルウェー、フランス、ベルギー、イスラエル、アルゼンチン、グアテマラ、コロンビア、ブラジル、ペルー

2.新型インフルエンザとは、動物のインフルエンザウイルスがヒトの体内で増えることができるように変化し、継続的にヒトからヒトの感染がみられるようになったもので、このウイルスが感染して起こる疾患を新型インフルエンザといいます。
 今般、メキシコや米国等で感染が確認された豚インフルエンザ(H1N1亜型)は、「感染症の予防及び感染症の患者に対する法律」第6条7号に規定する新型インフルエンザ等感染症に位置づけられたところです。

3.豚インフルエンザがヒトに感染した場合、発熱、倦怠感、食欲不振、咳など、通常のインフルエンザ症状があらわれます。また、鼻水、咽頭痛、吐気、嘔吐や下痢などの症状を訴える患者もいます。

4.感染防止策
下記の点に留意し、感染防止に努めてください。
(1)十分な水・食糧の備蓄を行い、不要不急の外出は控える。
(2)外出する際は人混みを避ける。また、咳やくしゃみ等による感染を防ぐため、マスクを着用する。
(3)積極的に手洗いやうがいを行う。
(4)ウイルスは粘膜を介して感染するので、口、鼻、目などの粘膜部分に手で触れない。
(5)発熱や咳などインフルエンザと似た症状がみられた場合には、現地の医療機関を受診する。

5.帰国時に高熱、咳症状がみられる場合には検疫所の健康相談室にお申し出ください(帰宅後に同様の症状が現れた場合には、最寄りの保健所に相談し、感染地域に渡航していた旨をお知らせください。)。

(問い合わせ先)
 ○外務省豚インフルエンザ相談窓口
  電話:(代表)03-3580-3311(内線)4625、4627、4629
 ○外務省領事局海外邦人安全課
  電話:(代表)03-3580-3311 (内線)5140
○ 外務省海外安全ホームページ:http://www.anzen.mofa.go.jp/
           (携帯版):http://www.anzen.mofa.go.jp/i/
(関連ホームページ)
 ○厚生労働省ホームページ(新型インフルエンザ対策関連情報)
  http://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkkaku-kansenshou04/index.html
 ○世界保健機関(WHO)ホームページ(豚インフルエンザ関連)
  http://www.who.int/csr/disease/swineflu/en/(英語)
 ○農林水産省ホームページ(新型インフルエンザ関連情報)
  http://www.moff.go.jp/j/zyukyu/anpo/buta.html

豚インフルエンザ注意喚起第2報 4月28日

デトロイト総領事館からのお知らせです。

*****
平成21年4月28日
                                                         在デトロイト総領事館 

~ 豚インフルエンザ(Swine Flu)に関するお知らせ ~


1.27日付コロンバス・ディスパッチ紙によれば、26日、オハイオ州政府当局者は、同州北部ロレーン郡の9歳男児が豚インフルエンザに感染し、自宅での療養により回復してきている旨発表しました。同少年及び家族は最近メキシコに滞在し、同少年は帰国後すぐに呼吸困難、喉の痛み及び39.4度の発熱を起こしていました。サンプルは最初に同州保健省に送られ、検査の結果季節性インフルエンザではないと確定した後、アトランタの米国疾病管理予防センター(CDC)に送られ、豚インフルエンザであることが確認されました。

2.また、27日世界保健機関(WHO)は、豚インフルエンザの世界的な拡大を受け、インフルエンザの警戒レベルを現行の「フェーズ3」から「4」に引き上げました。

3.つきましては、在留邦人の皆様におかれましては引き続き報道に注意の上、健康管理に万全を期してください。なお、インフルエンザの予防については一般的に下記が有効とされています。
(1) 人ごみを避けましょう。
(2) 健康状態が悪い人には近づかないようにしましょう。
(3) 咳やくしゃみをする際には、ティッシュで鼻と口を覆い、使用したティッシュはゴミ箱に捨ててください。
(4) マスクをしましょう。
(5) 石鹸を使い、頻繁に手洗いを励行しましょう。特に咳やくしゃみの後は徹底してください。石鹸が無い場合は、時間をかけて流水で手洗いをしてください。
(6) 目、鼻、口に、できるだけ触らないようにしましょう。触ったら、手を洗うようにしましょう。
(7) うがいと口腔ケアで口内を清潔にしましょう。
(8) 部屋は適度に加湿しましょう。
(9) よく眠り、休養をとりましょう。
(10) 栄養を摂り。水分をしっかり摂りましょう。
(11) 体を適度に温めましょう。
急な発熱、咳、鼻水や息苦しさといった呼吸器症状、身体の節々(関節など)が痛い、嘔吐、下痢といった、強い感冒症状があり、健康状態が悪くなった場合は、自分で判断せずに、必ずかかりつけの医師に連絡をすることをお勧めします。
仕事や学校を休み、家に留まり、外出及び他の人との接触を避けるようお勧めします。

4.なお、外務省は、メキシコへの渡航を予定されている方に対し、報道等により現地の最新情報の入手に努めつつ、事態が沈静化するまでの間、渡航の是非につき検討するよう注意喚起しています。

 外務省海外安全ホームページ:http://www.anzen.mofa.go.jp/                 
(以上)                                                         

2009年4月28日火曜日

総領事館より:豚インフルエンザの注意喚起

在デトロイト総領事館より、豚インフルエンザへの注意、相談に関し、以下のように連絡をいただきました。


*****
平成21年4月27日
                            デトロイト総領事館

豚インフルエンザに関するお知らせ

1.現在、米国及びメキシコをはじめとする各国で豚インフルエンザの発生について報道がなされています。米国疾病管理センター(CDC)によれば、4月27日午前9時現在、オハイオ州1例、カリフォルニア州7例、カンサス州2例、ニューヨーク州8例及びテキサス州2例で合計20例の豚インフルエンザの人への感染が確認されています。
  CDCよりメキシコ国境周辺のカリフォルニア州及びテキサス州の住民に対しては、下記の情報が発出されていますので、在留邦人の皆様にはご参考としてお知らせします。

(CDCよりカリフォルニア州及びテキサス州住民に対し、今現在はワクチンがないため、感染防止対策を実施することが重要であり、以下について推奨している。)

・咳やくしゃみをする際にはティッシュで鼻と口を覆うこと。ティッシュはゴミ箱に捨てること。・ 頻繁に石鹸を使って手洗いをする、特に咳やくしゃみの後は徹底すること。・ 健康状態の悪い者に近づかないこと。・ もし健康状態が悪くなったら、仕事や学校を休み、家に留まり、他の者との接触を避けること。・ 目、鼻、口に触らないこと。・ 呼吸器症状(咳、鼻水等)や、身体の痛み、吐き気、嘔吐や下痢など、健康状態が悪くなった場合は、まずはかかりつけの医師に連絡すること。かかりつけの医師がインフルエンザ検査をするかどうか決める。

ご参考:
CDCホームページ:http://www.cdc.gov/swineflu/index.htm
WHOホームページ:http://www.who.int/en/
外務省では豚インフルエンザ電話相談窓口を設置しました。(プッシュ回線のみ対応)
外務省の代表番号(+81 3-5501-8000)から「こちらは外務省です。内線番号を押してください。」というアナウンスが流れますから、内線4625、4627又は4629を押してください。

2.世界保健機構(WHO)は、24日の記者会見において、過去数週間にメキシコ国内で豚インフルエンザの人への感染が疑われる症例が800件前後に上り、メキシコ市周辺で死亡した57人及び同国中部で死亡した3人が豚インフルエンザによる感染を疑われているとのことです。

在デトロイト日本国総領事館のこの件に関するサイト:
http://www.detroit.us.emb-japan.go.jp/jp/life/swine%20flu.html

2009年4月27日月曜日

Blossom Music Festival

この週末はよいお天気でしたね。真夏日でした。
スプリングクリーニング、ガーデニング、ハッピーアワー、バーベキュー、スポーツ観戦といったアウトドアー、そして今年もまた「Blossom Music Festival」の季節がやってきました。

Cleveland orchestraのウェブサイト
http://www.clevelandorch.com/html/Blossom/blossomindex.asp
リンクお得なのはAdmission Ticket(Lawn/General)Books10枚でUS$130です。

クリーブランドが誇るオーケストラの演奏を芝生でリラックスしながら楽しめるのは贅沢?それとも長い冬を乗り切ったクリーブランダーへのご褒美?

でも、リラックスしすぎてコンサートに来ていることを忘れないように。

2009年4月26日日曜日

2009年4月23日木曜日

JANOの桜、そろそろ見ごろです!

春と言えば桜。街中の桜も咲き始めました。

Cleveland Metropark Brookside Reservationの入り口あたりに植樹を続けているJANOの桜も順調に並木として育っています。

この数日、気温上昇との予報が出ていますので、週末あたり見ごろかと思われますのでお知らせいたします(確認に行く時間がなく、"予想"で申し訳ありません)。

桜の下で、クリーブランドの春風に吹かれてみてはいかがでしょうか。

行き方ですが、I-480をExit 15(Ridge Road)で降りて北に向かい、I-71より手前にあるJohn Nagy Blvd.で右折します。その道沿いにあります。

近くを通られるときは、ぜひともお立ち寄りください。
写真をコンタクトフォーム等でお送りいただけると、アップさせていただきます!

2009年4月21日火曜日

パグをアダプトしました

1ヶ月くらい前になりますが、パグをアダプトしました。
「バックヤードの広い家に引っ越したら犬を飼いたい」という息子の長年の夢と息子自身も「犬を飼う」ことからいろいろ学べるちょうどいい年齢であること、が主な理由です。
私たちが犬を飼うのが初めてだということ、我が家の生活形態、庭のコンディション(フェンスがあるかどうか)、犬の種類による性格やケアーの違い等を時間をかけ、どんな犬種が自分たちに合っているのかいろいろリサーチしました。
そして、私たちの第一の条件ーブリーダーから買うのではなく、事情があって飼われなくなってしまった犬をもらう(正確にはやはり買うのですが)ーということで、ネットでいろいろな愛護団体を探しコンタクトをとり、を繰り返しようやくパグのWallaceがやってきたのが3月初めでした。
実は、この冬にStrongsvilleのショッピングモールで「パグレスキュー(http://www.ohiopugrescue.com/index.php)」の人がブースを出していて、そこにいたのがWallaceでした。その時の第一印象もよかったのですが、その後レスキューの人にコンタクトをとったらそのWallaceを紹介され、「これも何かの縁」ということですぐに決まりました。
パグ以外にも、例えばゴールデンリトリバーレスキューなど犬種によるレスキュー団体があるようです。
もし、これから犬を飼ってみたいな、と思われたら一度レスキューされた犬を覗いてみて下さい。

2009年4月17日金曜日

予防接種 (Immunization)

法律で定められた予防接種を受けるのは日本と同じですが、アメリカでの接種回数および接種間隔は、接種開始年齢によって決まります。英語の予防接種証明は、日本の保健所で発行してもらえます。また母子健康手帳の英語翻訳版も出版されていますので、日本語のものから書き写して使用しても良いでしょう。

英語/日本語翻訳母子健康手帳

予防接種の通知はどこからもきません。入園、入学(高校、大学含む)の手続きの際に予防接種の記録がないと通園、通学を認められません。地域によって接種義務のある予防注射が異なりますので必ずかかりつけのドクターもしくはLocal Health Departmentにご確認ください。
予防接種のスケジュールにつきましては以下のサイトを参考にしてください。(英文)
スケジュールは、毎年変更されることもありますのでご注意ください。
Centers for Disease Control and Prevention

Hep-B(Hepatitis B) B型肝炎
DTP (Diphteria/Tetanus/Pertussis) 三種混合(ジフテリア/破傷風/百日咳)
Hib (Haemophilus influenza type B)ヘモフィルス インフルエンザB型
IPV (Inactivated Poliovirus) ポリオ
MMR (Measles/Mumps/Rubella)  はしか おたふく風邪 風疹
Chicken Pox(Varicella) 水痘 水ぼうそう
Pneumococcal 肺炎球菌

JANO情報誌Activitiesより

歯科医 (Dentist)

歯の病気は、ファミリードクターを通さず歯科医に直接かかりますが、選択の方法はファミリードクターと同様です。歯科医もそれぞれ専門分野があり、親知らずの抜歯(Ectaction)や歯槽膿漏に対する手術(Gumsrugery)などは、プライマリー歯科医が専門医を紹介してくれます。保険によってカバーが異なり、自費で払う部分が多いことがあるので治療前によく確認しましょう。

JANO情報誌Activitiesより

専門医 (Specialist)

より詳しい検査や専門的な治療が必要な場合はファミリードクターから専門医に紹介されます。但し、歯科医にかかりたい場合はファミリードクターを通す必要はありません。知人の紹介などで特に希望の専門医がいる場合には、早めにドクターに申し出ることが大切です。

アメリカでは、医師の専門分野が細分化されているので病気によっては数人以上の医師にかかる必要があることもあり、診察、治療、支払いなどの個別に対応しなければなりません。手術あるいは病気の治療に関して、質問、疑問のある場合は自分が十分納得できるまで説明を受けてください。言語、習慣の違いなどでよく理解できない場合もままあると思いますが、遠慮は無用です。

残念ながら、ここクリーブランド近郊には日本語で対応できるファミリードクターが皆無に近いので、出来れば親しいアメリカ人に同席してもらって話を聞くのが良いと思います。
英語の勉強は、病気以外の取り返しのつく場面でどんどんやりましょう。
それでも不安がある場合には、この国には、セカンドオピニオン(Second Opinion)というシステムがポピュラーで医師に申し出れば、すべてのこれまでの検査、その他を提供してくれます。
もしこれを嫌がる医師がいたらさっさと転医したほうがよいでしょう。

JANO情報誌Activitiesより

ファミリードクター(Family doctor) プライマリーケアーフィジシャン(PCP)

ファミリーメディシンを専門とするファミリードクター/プライマリーケアフィジシャン(PCP)とは、文字通りかかりつけ医のことです。PCPは、病院などのクリニックで患者を診察し、必要があれば自分の所属する入院設備のある病院に入院させるか、自分の専門以外の詳しい検査が必要な場合や手術が必要な場合は患者を専門医に送り、その後のすべてをケアーします。検査結果、手術結果等は常に専門医からファミリードクターに報告され、その後の一般的な健康管理は再びファミリードクターのもとで行われます。緊急時以外は、直接専門医や総合病院へ行くよりもファミリードクターに診てもらい、その後の検査、専門医へかかるかどうかを判断してもらいます。

PCPは、仕事場や近所のアメリカ人、日本人のかかりつけの医師あるいは評判の良い医師を紹介してもらうといいでしょう。その際、そのドクターが自分の保険ネットワークに入っているかどうかを保険会社のウエブサイトなどで確認しましょう。保険のカバレージが違ってきます。

PCPをもつ利点は、PCPが赤ちゃんからお年寄りまで家族全員を診るということ(お産を受け持つドクターも多い)、ちょっとした緊急疾患から慢性病まで、内科系疾患から簡単な外科系のことについても相談できることです。緊急時以外すべて予約制です。子供が熱を出して診てもらいたいときも当日の予約をお願いすると時間を指定できます。

初めての診察時には、生年月日、ソーシャルセキュリティ番号、本人、家族の病歴、投薬歴アレルギーの有無などを詳しく聞かれます。あらかじめメモにして出来るだけ多くの情報を系統立てて準備しておくと初心のときも安心です。

薬が必要な場合には、処方箋(Perscription)を書いてくれますので近所の薬局(Pharmacy,Drugstore)で購入します。処方箋を購入する際に、ブランドもしくはジェネリックを選択できる薬もありますので、薬剤師に尋ねてみてください。一般的に成分は同じですが、ジェネリックの方が安価です。抗生物質をはじめ大多数の薬は、医師の処方箋が必要です。但し、家庭常備薬は処方箋なしで購入できます。(Over the counter Drug) 薬局の薬剤師(Pharmasist)は、文字通り薬の専門家です。コンピューターを駆使して薬剤の相互作用(Interaction)をはじめとして色々と相談にのってくれますので気軽に利用しましょう。

JANO情報誌Activitiesより

Farmers' Marketの季節

ノースイーストオハイオには、生産者による路上マーケットが各地にあります。
今回は、North Union Farmers Marketのご案内。

先週末(4月11日)から、Shaker Squareのアウトドアマーケットがスタートしました(ここは、冬の間インドアマーケットもあります)。毎週土曜日の朝8時から12時まで、野菜、果物、パン、卵、クッキー、パイ・ケーキ、肉、ハム、植物、はちみつ、ジャム、クラフトなどなど、いろいろなものが売られています。ぶらぶらするだけでも楽しいので、暖かくなってきた週末、お出かけになってはいかがでしょうか。

今週末には、Croker Park Marketもオープンします。
Parma、Lakewood、Cleveland Clinic、Chagrin Fallsは6月スタートです。

ウエブサイトで、どのようなヴェンターがお店を出しているかチェックできます。

North Union Farmers Market:
http://www.northunionfarmersmarket.org/index.html

2009年4月16日木曜日

ガレージセールのお知らせ(Hudson)

JANO関係者の方からのご案内です。

* * *
日本人家族8家族でガレージセールを行います。赤ちゃん、子ども用品(Little Tikes、STEP2、GYMBORee、GAPなどブランド品多数。プールなど遊具もあります)。また、キッチングッズなどさまざまなものがあります。皆様是非お越しください。

日時: 4月17日 9時から1時   
     4月18日  9時から3時

場所: 2312 Olde farm Lane, Hudson, OH 44236

お問い合わせは、 
pigsflyaz@hotmail.co.jp まで。

車のドネーション

もうにっちもさっちも行かなくなって、売るに売れない車の処分に困るときは、ぜひドネーションも検討してみてください。

電話ひとつで、ほぼどんな状態の車も無料で持っていってくれます。レシートをくれるので、Used carの本やウエブサイトなどにあるその車のマーケットプライス分が、税金控除の対象となります。以下の団体は、寄附された車を社会的な目的のために使っています。

Donate Car for Charity
http://www.donate-car-for-charity.com/

Salvation Army Car Donation Program
http://www.thesalvationarmycardonationprogram.org/

Goodwill Institute of Greater Cleveland
http://www.google.com/search?hl=en&q=car+donations+cleveland

Our Lady of the Wayside
http://www.thewayside.org/mrddStory.html

他にもたくさんあり、知っている教会などに相談するのもひとつの方法です。

アメリカに来て最初に買った車がついに動かなくなった時、ドネートしてみました。エンジンをスタートするとひどいにおいがして、こんなのをドネートしていいのかなと思いました。でも、それはその後自動車修理の職業訓練の車となり、ちゃんと修理されて、ホームレスの人の社会復帰の車として使われたとのことでした。

2009年4月15日水曜日

Take me out to the Ball Game

MLBシーズンがようやく始まりましたね。ピーナッツ片手にビールを飲みながら、野球観戦をするのが私のクリーブランドでの夏の楽しみ方です。
ところで、この夏(6月2日)Avon に新しい球場がオープンします。これは、マイナーリーグ(フロンティアリーグ)の「Lake Erie Crushers」の本拠地で、ルート90から建設中の球場を見かけた人も多いかと思います。
JacobsじゃなかったProgressive Fieldほど立派ではないかもしれませんが(新築ですし)、気候の良い夏に屋外で過ごすのには(ticketも安いですし)、野球を身近に感じられる、よいポイントになりそうで期待しています。これからメジャーにあがっていく可能性のある選手を見つけるのも楽しいかもしれません。
詳細は、
http://www.lakeeriecrushers.com/

CLEVELAND METROPARKS ZOO MEMBERSHIP

子供たちずっと小さいとき、CLEVELAND METROPARKS ZOO に大変お世話になりました。週に2回は、お弁当を持って出かけていたものです。その当時、動物園のメンバーシップを毎年購入していたのですが、訪れることがほとんどなくなった今でも動物園からのお誘い広告だけは届くのです。今年も届きましたが、誰も行きたいとは言いませんでした。なんだかそれはそれで寂しいものです。

CLEVELAND ZOOLOGICAL SOCIETY MEMBERSHIP

このメンバーシップの年会費を払うと、もれなく以下の特典がついてきます。

1.アメリカ国内130動物園への入場料無料もしくはディスカウント
近場では、AKRON ZOOLOGICAL PARK,
AFRICAN SAFARI WILDLIFE PARKなどがあります。

2.動物園内ギフトショップ10%ディスカウント

3.RAIN FORESTへの入場も無料

4.お誕生日パーティ、夏のキャンププログラムのディスカウント

5.年何回かあるイベントへの入場招待券/ディスカウント券が郵送されてきます。
ハロウィーンのBOO AT THE ZOO やクリスマスライトアップなど


家族の人数が多かったり、動物がとても好きな方には大変お得なメンバーシップだと思います。

ちなみにCUYAHOGA郡もしくは、 HINCKLEYにお住まいの方は、毎週月曜日は入場料が無料です(動物園のみ)。運転免許証などの住所が確認できるものを動物園入り口にて見せるだけで入場できます。ただし、夏の間は大変込み合いますのでご注意ください。
On Mondays, the Zoo (not including The RainForest) is FREE for residents of Cuyahoga County and Hinckley Township.* From Memorial Day through Labor Day, if Monday is a holiday, discounts apply on Tuesday instead. If you qualify for free Zoo-only admission on Mondays, tickets for The RainForest may be purchased at the following rates: Adults (12 and older) are $5.00, Children (2-11) are $3.00, and Children under 2 are free.

Pat O'Brien's: ワインとチーズ

グローサリーストアに比べるとやや高めなものもありますが(全てではありません)、輸入ワインとチーズをいろいろと探せるお店のひとつは、Pepper PikeのPat O'Brien's。ちょっとあまり見かけないワインを味見してみたいときに行ってみてはいかがでしょうか。

Lander CircleのHeinen'sの向かいのショッピングセンターの真ん中にあります。数年前からハードリカーも置くようになり、お菓子に使うJamaican Rumやキルシュも見かけます。

ところで、ワインテイスティングに興味のある方は、http://www.localwineevents.com/ で全米のワインイベントを調べる事ができます。

丁度、Pat O'Brien'sでも4月29日(水)、午後7時から”The Grateful Palate"というイベントが予定されています。
http://www.localwineevents.com/Cleveland-Wine/event-239783.html


Pat O'Brien's
30800 Pinetree Rd.
Pepper Pike, OH
(216) 831-8680

DS漢字そのまま楽引辞典


日本語補習校に通う娘が愛用している 「漢字電子辞書」があります。

それがこちら 「漢字そのまま楽引辞典」

これは、実のところ任天堂DSソフトの一つなのですが、普通の電子辞書を買うよりも断然安価です。もちろんDS本体をお持ちの場合という話になるとは思うのですが、大変役に立っております。

「英和辞典」 「和英辞典」 「国語辞典」 が収録されていますので、調べたい辞書を選んでからDSスクリーン上に調べたい漢字をそのまま書きます。この時、あまり書き順は重要ではありません。書いた漢字に近しい漢字の一覧が表示され、その中から調べたい漢字を指定します。
入力方法は、「ひらがな」 「カタカナ」 「漢字」 「英字」 「数字」 があります。直接スクリーンに漢字や英字を書くことが出来るので、簡単に調べることが出来ます。

2009年4月12日日曜日

夏の間の下水料金

ノースイーストオハイオ在住の多くの方が、上水はDivision of Water、下水はNortheast Ohio Regional Sewer District(NEORSD)と契約されていることと思います。

これらの料金は3ヶ月に1度、年4回払う仕組みです。
ところで、夏の間は多くの家庭で芝生への水撒きや水遊びなどで水の使用量がぐんと上がります。しかし、こうした水は、地面に吸収され、下水システムに排水されることはありません。

その点を考慮して、NEORSDには"Summer Sprinkling Program"があります。そのプログラムでは、5月から9月の料金は、その家庭の冬場の使用量の平均と実際の使用量の、低いほうをもとに下水料金が決められます。

”Summer Sprinkliing Program"には、4月中にサインアップしなければいけませんが、料金は無料です。また、いったんサインアップすれば、それ以降連絡する必要はありません。

詳しくは、下記のサイトをご覧ください。
http://www.neorsd.org/summer_sprinkling.php

2009年4月11日土曜日

STAN HYWET HALL IN AKRON

先週の雪がうそのようにこの週末は良いお天気に恵まれてなんだかほっとします。
子供の学校のプロジェクトで STAN HYWET HALL&GARDENを訪れました。
このお屋敷は、GOODYEAR TIRE&RUBBER COMPANYを創立した
THE SIEBERLING FAMILYによって建築、所有されていました。建造物も大変素晴らしいものですが、所有されていた家具/調度品なども大変価値のあるものばかりです。残念ながら建物内部の写真撮影は禁止されています。


また、敷地内にある庭園、グリーンハウスなども一見の価値ありです。残念ながら、老朽化がすすんでおり、現在も復旧作業が行われています。この日本庭園も、現在は寂れてしまっていますが、いつの日か素晴らしい庭園に戻ってくれることを期待しています。





STAN HAYWET HALL
714 N Portage Path
Akron, OH 44303
(330) 836-5533


View Larger Map

2009年4月8日水曜日

PlayhouseSquare '09-'10 ブロードウエイシリーズ

クリーブランドにもミュージカル好きの方がたくさんいらっしゃるはず。
Cleveland PlayhouseSquareが、“The 2009-2010 KeyBank Broadway Series”を発表しました。今年の秋から来年の春にかけて、ブロードウエイで人気のショー7つの公演が予定されています。

・Young Frankenstein
・Chicago
・In The Heights
・Xanadu
・August: Osage County
・Grease
・Dirty Dancing

ざわめき、周辺の明るさ、歩く人の様子、夜中の2時ごろからレストランが混雑するニューヨークの雰囲気にはかないません。でも、高いホテル代も必要なく、車でさっと出かけてちっぴりの混雑のなか駐車場を出て、慣れた道を帰ることができるのが気楽なところ。Theaterそのものもなかなか素敵です。

たまにですが、同じショーをニューヨークでも見て、クリーブランド公演のほうが実は良かったということがあります。私の場合、「オペラ座の怪人」のキャストがそうでした。もちろん全てのショーが違って当然なのですが。

というわけで、ニューヨークでご覧になった方も、そういう点からもおもしろいのでお出かけになってみてはいかがでしょうか。

The 2009-2010 KeyBank Broadway Series:
http://www.playhousesquare.org/broadway/

Cleveland PlayhouseSquare:
http://www.playhousesquare.com/

2009年4月6日月曜日

2009年植樹記念さくらピクニック 第一報

オハイオにも春が来たかと思ったら、また雪が降りました。しかも積もるそうですね。
なんだか悲しくなります。春よ~来い~早く来い~

今年もノースイーストオハイオ日本人会主催 
2009年植樹記念さくらピクニックが開催されます。
  日時:2009年6月7日(日) 午前11時30分~午後3時ごろ
  場所:BROOKSIDE RESERVATION
 
詳細につきましては後日、掲載いたしますのでお楽しみに!!

久保田一竹 Kimono as Art

開催日も残り少なくなってしまいましたが、Canton Museum of Artsで開かれている「Kimono as Art」を観に行ってきました。「辻が花」でその名を知られている「久保田一竹」さんの芸術(そう、これは着物コレクションではなく一芸術です)を堪能しました。
着物(絹)は、「絞り」の気の遠くなるような細かい技術を使って制作されていますが、着物一枚一枚が絵画になっていること。どの着物もそうですが、それを近くでみればその技術の高さにため息をもらし、少し歩を離してみればその「絵」の美しさに圧倒される、の繰り返しでした。
そして圧巻なのは、その数およそ30枚もの着物を一枚の、しかも四季の移り変わりをテーマにした作品です。
作者の高い技術と豊かな感性。ぜひ一度ご自分で感じて下さい。
開催期間:2/8~4/26, 2009
場所:Canton Museum of Art http://www.cantonart.org/

2009年4月5日日曜日

安全の手引きの更新

デトロイト総領事館から知らせを頂いています。 二つのファイルが添付されました。
  1. 新駐在員方へ
  2. 2009年4月6日 安全の手引き



在留邦人安全対策連絡協議会の皆様


  • 4月6日付で安全の手引きを更新いたしますので一足先の配信させていただきます。 更新事項はオハイオ州で、4月6日から8歳未満児の乗車時におけるブースターシート使用の義務化、犯罪事例の追加となっています。

 
  • 先日ケンタッキー州を管轄するナッシュビル総領事館からの報告ですが、着任して間もない(1ヶ月位)駐在員のご夫人が2歳のお子さんと外出した際に、急な腹痛から食料品店に車を駐車し、2歳の子供は寝ていたことから車に残して1人で店に行き約10分後に車に戻ったところ、見知らぬ米国人男性が怒った剣幕で車の脇に立っていて、「子供をおいてどこに言っていたんだ。」「警察を呼んだ」と言われ、すぐに警察官が現れて、事情聴取後に裁判所への出頭命令書が交付されました。容疑名は「Endangering The Welfare Minor」でした。皆様なら同然知っていることで、このような間違いはないと思いますが、この女性の説明では「主人は補習校の入学手続きのときにもらった領事館作成の本(当館の安全の手引きと同種の本)を読んで知っていたけど、私は読んでいないので知らなかった。」と言われたようです。 今回簡単にまとめた注意文書を作成しましたので新たしく入国された方への資料としてください。内容については簡記しただけですので、「安全の手引き」やその他の生活ガイド等をよく確認していただく様にご案内ください。



CONSUL NORIAKI TODA

CONSULATE-GENERAL OF JAPAN IN DETROIT

在デトロイト日本国総領事館

領事 戸田 憲昭

400 RENAISSANCE CENTER SUITE 1600

DETROIT, MICHIGAN 48243 U.S.A.

Tell: 313-567-0120 ext 208 Fax: 313-567-0274

E-mail: keibi@cgjdetroit.org

2009年4月3日金曜日

ランニングシューズを買うなら

暖かい季節の到来とともに、ウオーキングやランニングに出たくなりますね。
外での走ったり歩いたりは、それだけで本当に気持ちがいいものですが、それによって体を痛めないようにするために、自分の足にあった靴選びはとても大切だと思います。

幸い、ノースイーストオハイオには、知識と経験をもつスタッフが、親切にウオーキング・ランニングシューズ選びを手伝ってくれるお店があります。イーストサイドでは、Lyndhurstにある”Second Sole”というお店。ディスカウントショップではないのでやや高めですが、だいたい少し安くしてくれます。

ランニングコミュニティやイベントの情報、10Kレースやマラソンへの準備のアイディアもそこにいけばいろいろときくことができます。

Second Sole:
http://www.secondsoleohio.com/

2009年4月2日木曜日

Cleveland Public library 日本語蔵書リスト

CLEVNETでの本の検索についてご質問がありましたので、少し調べてみました。
蔵書は、ローマ字登録されているようですので、検索もローマ字となるようです。

Cleveland Public Library の日本語蔵書リストがありました。
このリストには日本語で本のタイトルが表記されています。

リスト2008-1 
リスト2008-2 
リスト2007-1

雑誌 
Aera  文芸春秋 婦人公論 JJ メンズノンノ オレンジページ
サライ(Serai) 週間アサヒ 週間女性自身
最新刊ではないと思われます。

また新書が入荷したときにメールでお知らせしてもらえるサービスもあります。
登録は、こちらから。

すべて無料のサービスですので利用しない手はないですね。
私も早速、本探しをして見ます。楽しみです。

映画好きが通うCedarLee Theater

Cleveland Hts.のCedarLee Theaterでは、一般の映画館では上映されない映画を次々に観る事ができます。アーティスティックな映画、Independent movies、ドキュメンタリー、外国語映画などが好きな方には特におすすめ。つまり、メインは非ハリウッド映画。日本語の映画も時々上映されます。

その名の通り、場所はCedar RoadとLee Roadのコーナーで、Cedar RoadとEdgewood Roadの角には無料パーキングがあります。広いミーターパーキングも建物の後ろ側にあります。

月曜日は昼も夜も大人一律5ドルで、"ムービーナイト”と決め、毎週のように行った時期もあります。周辺には、ローカルアーティストのギャラリー、コーヒーショップ (Stone Oven Cafe、Phoenix Cafeなど)、レストラン(Marotta's、Anatolia Careなど)があり、郊外のショッピングセンターなどとは少し違った、夏の明るい夜にブラブラすると楽しい場所です。

CedarLee Theater:
http://www.clevelandcinemas.com/cinemadrilldown.asp?intCin=2921 

周辺のレストラン:
http://cleveland.metromix.com/facets/restaurants/loc.cleveland_market.suburbs.east.cedar_lee