2012年1月17日火曜日

通訳のお手伝いができる方をさがしています

JANO会員 松本陽一さんより、以下のご連絡をいただきました。





* * * * *



この地域のRotary Clubが、Group Study Exchange Programで、日本人の交換研修員を4人、三月から受け入れます。障害者、老人ホームなどに勤めておられる方々です。


日本から来られる方と同行して施設を訪れたり、ロータリーの会に出られて通訳を助けたりする事になると思います。私もお手伝いする予定ですが、Janoの会員の方で、お手伝いをしていただける方をさがしています。ご関心のある方は、私のほうに直接ご連絡ください。

 松本陽一 Email: ymatsu@myarthouse.com
 電話:330 998 0900 



現在のところ、スケジュールは以下の通りです。


GSE Team from District 2630 in Japan
Tentative Schedule of Hub Clubs

Team arrives March 24, 2012 at Cleveland Airport

March 24-30    Salem Rotary
March 30-April 5  Warren Rotary
April 5-11      Wooster Rotary
April 11-17     Plain Township Rotary
April 17-24     Jackson Rotary
April 24 Team departs for Japan

April 20 and 21 District 6650 Conference at Glenmoor Country Club near Canton

3 件のコメント:

  1. 松本 陽一2012年3月10日 9:16

    おかげさまで、ボランテーアーの方が見つかりました。ご協力ありがとうございました。日本からは、岐阜の養護所の方4人がクリーブランド に24日に到着する予定です。英語にあまり自信がないようなのでたすかります。アメリカからも、交換でこの地域から、岐阜 三重にアメリカ女性5人が5月から1月行かれます。この方々も老人養護関係者です。その準備もお手伝いしております。
    松本陽一

    返信削除
  2. それは本当によかったです。個人的にお手伝いしたかったのですが、距離に負けました。皆様が体調を崩されず過ごされますようにお祈り申し上げます。

    返信削除
  3. 遅くなりましたが、日本からの交換研修員4人が4月24日に1月の研修を終えられ無事に帰国されました。滞在中は30ヵ所以上の養護院を見学しました。こちらでは、ロータリーのホストのWarren、Salem, Wooster,Perryなどの家庭に泊まられ皆さんからとても気持ちよく気に入られていました。

    クリーブランドクリニックでは、森川様に通訳をしていただきとても喜び感謝しておられました。又Loisvilleの養老院では、同じように小原様にお世話になり嬉しかったようです。とても情報がわかり感謝しておられました。お二方は大変ご苦労さまで、ありがとう御座いました。

    リーダーの豊田様は、岐阜で養護院を経営されていますが、若い研修員が皆さんの愛をうけてこれからの辛い仕事にも乗り切ることが出来るのではと話されていました。

    アメリカからの5人の女性研修員はこの日曜に名古屋に向かって立ちます。
    私も色々な所で良い経験をさせていただきました。

    皆様色々なご支援ありがとう御座いました。日本の研修員に替ってもJanoの皆様にお礼申し上げます。

    返信削除