2018年5月24日木曜日

【イベント情報】2018年領事出張サービス クリーブランド開催のお知らせ

本年度領事出張サービスのクリーブランド開催日程をお知らせします。JANO会員・非会員関係なく、どなたさまもご利用いただけます。以下のリンクより、出張サービス取り扱い内容についてご確認ください。

日時:8 月 8 日(水)  午後 1 : 30 〜 3 : 30 
会場:Shuhei Japanese Cuisine and Sushi Bar (レストラン修平)
住所:23360 Chagrin Blvd. Beachwood, OH 44122 Phone: 216-464-1720

利用要領は下記にあります。

ご来場時間の指定はありませんが、混雑状況によっては待ち時間が長く発生する場合がありますので、時間に余裕を持ってご来場ください。
手続きに関するご質問につきましては、在デトロイト日本総領事館の方へご連絡ください。

2018年5月19日土曜日

【JANOより】わたあめ提供 クリーブランド日本語補習校

2018年5月19日(土)、今年もクリーブランド日本語補習校で開催された運動会にてJANOからわたあめを提供させていただきました。昨年に引き続き、大変好評を頂いたようで、たくさんの方から感謝のお言葉を頂き、参加した有志一同大変うれしく思っています。
あれだけたくさんの日本人が一度に集まることはなかなかないと思いますが、子供たちの楽しそうな顔や声を間近で体感することができ大変充実した一日となりました。
毎週土曜日、朝早くから大変だと思いますが、補習校の皆さんぜひがんばってください。

クリックしてアルバムへ

2018年5月10日木曜日

【その他】Tri-C 日本語教師募集のお知らせ

Tri-C (Cuyahoga Community Collage)で日本語教師を探しているそうです。
詳細に関しては直接担当者へコンタクトされて下さい。

The department of Foreign Languages at Cuyahoga Community College’s Eastern campus is looking for a qualified Japanese language instructor to teach beginning classes during the Fall 2018 semester and beyond. I am hoping that you may help us identify a suitable candidate. The requirements are a M.A. in Japanese and appropriate teaching experience, or a minimum of 18 graduate credits in Japanese in lieu of a M.A. degree and teaching experience. If there are any interested qualified candidates, please have them contact me directly at the email or telephone listed below.

Thank you for any assistance you can provide.

Sincerely,

Silvana Hrepic
Associate Professor, Spanish
Eastern Campus Coordinator, Foreign Languages
College-wide Counterparts Chair, Foreign Languages
ESS 2312
216.987.2354

2018年5月9日水曜日

【イベント情報】草月流いけばな展開催のお知らせ

JANO会員の方より以下のお知らせが来ました。ご興味ある方ぜひお出かけしてみてはいかがでしょうか。


草月流いけばな展開催のお知らせ
2018年5月10日(木)~13日(日)
場所:Pacific Grill 
    13911 Cedar Rd  South Euclid, OH 44118   phone 216-320-9008
11作+のいけばなを展示する予定です。お食事がてらいらして頂ければ嬉しいです。



2018年5月6日日曜日

【JANOより】2018 JANO花見 開催報告

今週中ごろに満開を迎えたクリーブランドの桜もその後の強風・雨でどのくらい週末まで花が残るのかと心配していましが、予想していたよりも素晴らしい天気に恵まれ2018 JANO花見を無事に開催することができました。今年もたくさんの方にお集まりいただき、新しい出会いあり、久しぶりの出会いありと楽しい時間でした。ご参加いただいた皆さま、本当にありがとうございました。
今年は、JANOの花見だけでなく様々なグループの方々も花見に集まって花を楽しまれていた姿が印象的でした。1996年から始まった桜植樹活動も22年目を迎え、たくさんの現地の方々にも楽しんでいただいている姿を拝見して、これからもできる限り継続していければと改めて思いました。
8月にはJANO夏祭りを企画しています。今年は、JANOメンバー・補習校関係者のご家族・ご友人限定で開催予定です。もし桜の並木道をみて植樹活動にご賛同いただける方いらっしゃいましたら、ぜひこの機会にJANOへのご入会ご考慮いただければ幸いです。また植樹活動へのご寄付も随時受け付けております。
皆さまのご支援・ご協力誠にありがとうございます。

Thank you for attending the 2018 JANO Hanami!!  We were happy to see so many people enjoying the cherry blossoms.  We hope to see all of you next year again. 
Everyone is very welcome to join JANO! Also any contributions for the cherry tree plantation would be greatly appreciated.

In order to preserve the natural beauty of the cherry trees, we would greatly appreciate it if you would refrain from touching the trees.  The cherry blossoms are very delicate and only last a few days so we need everyone's help in order to extend the viewing period.  Thank you for your cooperation in preserving the delicate beauty of this natural treasure.

アルバムへは写真をクリック Click the pic